Subordinierende
Konjunktionen
ut (uti)
mit Indikativ
ut – wie Vergleichssatz
Ut optavisti, ita
est.
Es ist so, wie du es dir gewünscht hast.
mit Konjunktiv
ut – daß oder Infinitiv mit
„zu“ abhängiger Begehrsatz
Cura, ut valeas. Sorge
dafür, daß du gesund wirst.
ut – damit oder Infinitiv mit „um
zu“ Absichtssatz (Finalsatz)
Legibus servimus, ut tuti
simus.
Wir dienen den Gesetzen, um sicher zu sein.
ut – so daß; daß (wenn ein „so“-Wort
im Hauptsatz steht) Folgesatz (Konsekutivsatz)
Ita diligens est, ut
iure laudetur.
Er ist so gewissenhaft, daß er zu Recht gelobt
wird.
cum
mit Indikativ
cum temporale – (damals) als; wenn Zeitpunkt–
Temporalsatz
Amicus, cum haec audiverat, domum profectus est.
Der
Freund, eilte nach Hause, nachdem er dieses gehört hatte.
cum iterativum – (jedesmal) wenn; sooft wiederholter
Vorgang Temporalsatz
Alexander, cum Persarum oppidum expugnaverat, domos
divipi iubebat.
Jedesmal, wenn Alexander eine Stadt der Perser erobert hatte,
befahl er, daß die Häuser geplündert werden.
cum inversum – als (plötzlich) überraschende
Haupthandlung im NS – Temporalsatz
Vix classis egressa erat, cum
tempestas orta est.
Kaum war die Flotte ausgelaufen, als plötzlich ein
Sturm ausbrach.
mit Konjunktiv
cum historicum – als, nachdem Vergangenheitsvorgang
Temporalsatz
Vespasiannus, cum omines hostes superavisset, Roman
intravit.
Nachdem Vespasiannus alle Feinde besiegt hatte, hat er Rom
betreten.
cum causale – weil, da Grund- Kausalsatz
Multi
cives, cum tranquillitaten peterant, a negotiis publicis recesserunt.
Viele
Bürger haben sich aus den Staatsgeschäften zurückgezogen, da sie
sich Ruhe erbitten.
cum concessivum – obwohl, obgleich Einräumungs-
Konzessivsatz
Poeta, cum saepe de urbe queretur, tamen Roman relinquere
noluit.
Obwohl der Dichter oft über die Stadt klagte, wollte er Rom
dennoch nicht verlassen.
! Beachte: cum mit dem
Ablativ als Präposition: mit, zusammen mit
!